Join us!

Глава 33. Сбежавший Дух

Я и увязавшийся со мной Хина быстро шли по коридору в сторону одной из немногих известных мне гостевых комнат, Уильям с зеленым шаром ждали меня там.

— А с чего ты захотел со мной пойти, — спросил я наконец у Хины.

— Мм, я случайно взял с собой эту куклу в одной комнате, и подумал что ее нужно вернуть, — слегка нервничая рассказал он в ответ.

— Ясно, мог бы мне ее отдать, я с Уильямом уже несколько раз сегодня сталкивался.

— Ну да, не подумал как-то.

Вскоре мы пришли к гостевой комнате, или даже скорее комплексу. Он состоял из двух этажей, которые тем не менее, занимали всего один непомерно высокий этаж поместья. На первом была, по уже привычной норме, кухня и комната отдыха; она чем-то сейчас напомнила мне ту, в которой мы недавно чаевничали. На втором этаже расположилось две большие спальные комнаты в японском стиле, в теории, каждая могла вместить семь-восемь человек без особого труда.

Если задуматься, это поместье было очень хорошо оснащено для приема гигантского количества гостей, все из которых могли достаточно автономно находится в своем небольшом личном квартирном комплексе.

На первом этаже за большим столом сидело несколько человек, Уильям, Дэниэлс с обнимающей его Обсидиорой и какой-то незнакомый мне юноша с темно-зелеными волосами одетый в простенькое темно-голубое кимоно.

— Хо.. Рин, ты пришел, — Обсидиора радостно поприветствовала меня, встав и уступив место рядом с Дэниэлсом и Уильямом, сидевших на одной стороне шестиместного прямоугольного стола.

— А это? — я вопросительно глянул на юношу.

— Освобожденный вами Дух, — поправив очки произнес Дэниэлс, после чего он заметил вошедшего следом за мной Хину и сказал ему, — Прости, но нам нужно поговорить с Рином наедине, можешь подождать снаружи или наверху.

— Д-да, конечно, я просто хотел отдать куклу, — смутившись произнес Хина, — то есть.. нет.. не хотел.

— Куклу? Странно, я же говорил тебе оставить ее в холле, — слегка удивился Дэниэлс, но быстро встал и подошел к нему, — Ясно, тогда давай ее сюда, я сам с ней позже разберусь.

— Х-хорошо, — Хина испуганно протянул ему куклу и, едва она покинула его руку, выбежал в коридор.

— Что не так с этой куклой? — удивленно спросил я, обернувшись на поспешно сбежавшего Хину.

— Так.. небольшие сложности, — отмахнулся Дэниэлс, возвращаясь на свой стул, — сейчас нам нужно решить что делать с Духом.

— Но для начала вам двоим придется просветить меня, что вообще означает Дух и почему его никто кроме меня не видел, — сев напротив них рядом  с «Духом», я выжидательно смотрел на них.

Сдвоенный вздох меня ни капли не удивил, как и последовавшее:

— К сожалению, мой господин, мы не можем ответить на Ваши вопросы, — произнес Уильям.

— Практически, — поправил его Дэниэлс, — я могу вкратце объяснить чем он является, но в этом не должно быть нужды, так как мы должны от него… — Обсидиора стоявшая у стула Дэниэлса сложив на него руки, отстранилась и обогнув стол, села рядом со мной, с другой стороны от духа, хитро разглядывая сидевших напротив нас, — …избавиться… Что-то не так, Обсидиора?

— Все в порядке, — невинно улыбнулась она.

— Я.. я бы хотел извиниться за свое недавнее поведение, — внезапно произнес сидящий рядом со мной юноша, — я долгое время был в заточении и не смог себя контролировать, когда освободился. Простите меня, — он поочередно поклонился мне и Обсидиоре.

— Ты был достаточно нежен, так что я прощаю, — улыбнулась Обсидиора.

— Так он еще и наш язык знает? — я с подозрением смотрел на сидевших напротив, — Можно узнать, что конкретно подразумевается под «избавиться»?

— Уничтожить физическую оболочку, — кратко отмазался Дэниэлс.

— То есть убить?

— В некотором роде да, — нехотя признал он.

— Альтернативы?

— Одно лишь его присутствие здесь нарушает несколько законов, — вставил Уильям.

— Это не причина его убивать, — отмахнулся я и спросил, — Так, первый вопрос — кто он и откуда?

Дэниэлс коротко переглянулся с Уильямом и поправив очки произнес:

— Оборотень, чем-то схожий с Обсидиорой и Сильивиорой — он проник к нам с Духа и был временно заточен и забыт в поместьи.

— Хм, хорошо, допустим он беглец и совершил какое-то преступление в своем.. мире. С каких пор это повод для казни без суда и следствия?

— Это не казнь, — заметил Уильям.

— Это казнь, — промурлыкала Обсидиора, глядя на них, — И вы оба это прекрасно знаете.

— Тем более, — вмешался я в их гляделки, — почему его, допустим, нельзя вернуть на этот «Дух», чтобы с ним разобрались уже там?

— Мы не можем, — после паузы ответил Дэниэлс.

— Ну тогда я не могу дать разрешение на убийство, — пожал я плечами, вставая из-за стола.

— Но господин! Если с ним ничего не сделать, это может вызвать проблемы в будущем.

— Как только вы сможете объяснить мне причину таких радикальных мер и что это за Дух такой, я подумаю над вашими опасениями, — покачал я головой, — у него.. — я повернулся к зеленоволосому, — у тебя есть имя?

— Да, господин, меня зовут Кагитани, — кивнул он.

— По какой причине ты не мог себя контролировать?

— Я, — он глянул на нахмурившегося Уильяма и уже расслабившегося Дэниэлса, — мой вид.. является энергетическими вампирами, в ваших словах, и если долго не питаться, то мы теряем контроль и можем напасть на окружающих. Еще раз, приношу свои извинения.

То есть технически он даже не был полностью виноват в нападении, ведь он никак не мог питаться находясь в той вазе. Тогда встает вопрос, почему Уильям и Дэниэлс были так заинтересованы в его устранении…

— Хозяин, Вы уже что-то решили? — спросила меня Обсидиора.

— Кагитани, а ты можешь питаться человеческой едой, а не энергией?

— Думаю да, — он медленно кивнул и перевел взгляд на Дэниэлса, — но точно на это ответить сможет доктор.

— Доктор Дэниэлс? — улыбнулся я.

— Энергетический спрос у них куда выше чем у людей, но Обсидиору с Сильвиорой мы смогли со временем перевести на человеческую пищу, думаю справимся, — он привычно поправил очки перед тем как рассказать это.

— Хм.. а те щупальца и шар, это откуда было? — вспомнил я о нашем коротком сражении.

— Сходный тип превращения, — быстро ответил Дэниэлс и через секунду задумчиво произнес, — Учитывая особенности их привычной среды, эта форма должна быть очень сильной — способной поднять вес в несколько тонн.

Я с удивлением посмотрел на его достаточно скромное сложение, но вспомнил с какой легкостью он поднял четырех девушек в воздух даже являясь «голодным» и продолжал атаковать в это же время.

— Что же, пока что он может оставаться в поместьи. Насчет этого возражений нету? — посмотрел я на сидящих напротив.

— Хорошо, — Уильям глубоко вздохнул, — До тех пор, пока он находится на территории поместья, слишком больших проблем не должно возникнуть. Разместить его в одной из гостевых комнат?

— Да.

— Хорошо, мой господин, — Уильям, — я подготовлю все и вернусь за Вами.. мистер Кагитани.

— Ура, хозяин все решил, — воскликнула Обсидиора, кинувшись меня обнимать, едва Уильям вышел в коридор.

— Обси, ты же знаешь что такие правила, даже для вас с трудом сделали исключение — в основном из-за того, что вы были еще маленькие.

— У-тю-тю! Ничего не знаю.

Я и, как я успел заметить, Дэниэлс улыбнулись ее детским кривляньям.

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *