ZarahioN Presents

Истории о служанках

Глава 68. Крыша поместья

На крыше значит? Я быстро расстался со все еще обеспокоенным Гилбертом и пытавшейся отвлечь и утянуть его на опустевшую кухню Обсидиорой и поспешил наверх.

Я редко бывал на крыше, хоть она и была достаточно интересным, можно даже сказать, произведением архитектурного искусства:

Невысокие, где-то чуть выше пояса бортики опоясывали весь периметр крыши, отдавая внешней части около полушага на плиточное покрытие. Почти вся остальная внутренняя часть крыши была застеклена и напоминала теплицу, которая опиралась на массивные высокие арки. Крыша у крыши прямо.

Под стеклом расположилась своего рода зона для отдыха, которую занимали пара темных деревянных столиков вместе с такими же стульями. Помимо того в дальнем углу находилась темно-оранжевая, в цвет плитки и бортиков крыши, деревянная пристройка.

К ней я и решил направится, оглядев пустующую и легко просматриваемую зону отдыха.

— Пожалуйста, уходи, — произнес голос из-за двери, не успел я коснуться ручки, — Я не хочу останавливать тебя силой.

— Вот как, — усмехнулся я, — А не подскажешь останавливать от чего?

— Они же тебя прислали отвлечь меня, чтобы опять незаметно подобраться.

— Они? Но не сказал бы, у меня несколько другая цель, — продолжил я, открывая дверь.

— Какая? — спросили светящиеся в темноте голубые глаза, Сильвиора стояла на расстоянии напротив двери в полной боеготовности.

— Поговорить, — пожал я плечами, закрывая за собой дверь и погружая комнату обратно в полную темноту, которую временно немного развеяла приоткрытая дверь.

— Нам не о чем говорить, — она отодвинулась вглубь помещения.

Я пожал плечами и, встряхнув плед, которым было прикрыто притащенное в “подсобку” кресло, сел в него.

— Я же сказала, убирайся!

— Не, мне тут нравится, прохладненько, темно, кресло мягенькое, — произнес я лениво, устраиваясь поудобнее в кресле и прикрывая глаза.

Расслабившись в мягком и на удивление уютном для “чердака” кресле я неожиданно для себя на секунду и правда забыл зачем пришел. Впрочем, услышав шорох и открыв глаза я увидел подошедшую Сильвиору и вспомнил:

— А, точно. Твоя.. сестра? Попросила помочь тебе, или вам, я, признаюсь, все еще не совсем уверен что и как происхо…

— Я сказала, убирайся, — подняв меня уже второй раз за день, в этот раз, правда, не над пропастью, сердито прошипела Сильвиора.

— Нет.

— Почему?.. — услышал я тихий голос, перешедший в плачущий крик отпустившей меня и упавшей на колени Сильвиоры, — Почему вы продолжаете это делать?..

Опешив на секунду от внезапного падения обратно в кресло, я спустился на пыльный пол к практически бесшумно плачущей девушке и обнял ее.

 

Через какое-то время она достаточно успокоилась и согласилась подняться в кресло которое я недавно занимал. Закутавшись в плед и подобрав под себя ноги она молчаливо сидела в нем.

— Кто ты? — спросил я наконец, сидя на массивной картонной коробке напротив.

Она лишь легонько помахала головой и глубже спряталась в плед.

— Что-то случилось и ты не хочешь отвечать?

— Я не знаю, — начала она наконец тихим голосом, — Я… Однажды я проснулась, не помня и не зная кто я.. в этом, — она глянула вниз, — в этом теле, — она тихо всхлипнула и продолжила, — Другие.. черный волк что гнался за мной, ее сестра и какой-то странный парень были там. Они радовались что я проснулась.. но.. они быстро поняли что что-то не так.

— Ты очнулась вместо Сильвиоры? Это.. тело, оно не твое?

— Я не знаю, — снова всхлипнула она, — Я не помню…

— Хорошо, понимаю. Потом произошло еще что-то?

— Да… — она слегка кивнула и продолжила, — Я попыталась убежать, когда они поняли что я не их знакомая, но у меня ничего не вышло.. и… — она похоже пыталась продолжить но всхлипнула и спряталась с головой под плед.

— Тебе не обязательно рассказывать дальше, — произнес я поднявшись со своей коробки и поглаживая скрытую под пледом голову, — Ты же не будешь отсюда убегать? Хорошо? Я обещаю что не отдам тебя им, — добавил я и почувствовал как ее голова наконец согласно качнулась.

Оставив ее под пледом я вышел на крышу.. где увидел сидевших за столиком Гилберта и Обсидиору в сопровождении Дэниэлса с Сакурай.

— Что вы тут делаете? — спросил я подходя ближе.

— Обсидиора оповестила нас о произошедшем, — произнес Дэниэлс, — Сакурай может помочь урегулировать ситуацию.

— С разрешения мастера, — добавила сама Сакурай.

— Урегулировать в каком смысле? Я пока пообещал не отдавать ее.. а что вы вообще раньше делали в таких случаях?

— Ситуация Сильвиоры достаточно уникальна, поэтому мы могли только исследовать ее состояние. На контакт с нами она идти отказывалась, — ответил Дэниэлс.

Хм.. надеюсь странный парень про которого она не может говорить это не Дэниэлс.

— Вы знаете кто она? — спросил я, взяв наконец один из лишних стульев и сев рядом с остальными.

— Нет, — Дэниэлс покачал головой, — Ни имени, ни прошлого, ни какой-либо информации о мире она не знает.

— И вы просто прячете ее в лаборатории когда она.. появляется?

— Не совсем.. — произнес Гил, — Когда.. она первый раз очнулась, то попыталась сбежать, покалечив при этом несколько людей и саму Сильвиору, нам пришлось ее остановить и предотвратить подобное. Все последующие появления проходили так же опасно, если мы не могли поймать ее сразу же.

— Это какое-то заболевание? Почему это до сих пор происходит?

— Мы.. не знаем, — произнес Дэниэлс в установившейся после моих вопросов тишине, — Несколько специалистов пытались выяснить причины, подобрать лечение, но.. они, — он кивнул в сторону молчаливо сидевших Обсидиоры и Гилберта, — не люди. Даже если они и выглядят как мы, обладают сознанием и подобным нам поведением, даже могут выучить наши языки, Сильвиора и Обсидиора биологически остаются другими. У нас слишком мало знаний, чтобы уверенно что-то предпринимать, — пояснил Дэниэлс и продолжил после паузы, — Думаю, Вы сами уже заметили некоторые их разительно отличающиеся от людей возможности.

— Если не знаем мы, то, насколько помню дедушка нашел их в какой-то экспедиции, как мне Уильям сказал, возможно есть вариант лечения на родине?

Молчание.

— Наши технологии очень сильно отстают от человеческих, до изучения сложных психофизиологических вопросов нам очень далеко, — произнес наконец Гилберт, — Это единственный ответ который мы можем тебе дать.

Внимания? От “верха”? Н-да, невесело, но ожидаемо.

— Если.. оставить ее в поместье, все будет в порядке? — спросил я наконец.

— Относительно, — задумался Дэниэлс, — сейчас Сильвиору и Обсидиору перевели в школу, если она попытается сбежать оттуда, останавливать ее будет.. неудобно. Плюс обычные ученики могут пострадать.

Внезапно Сакурай помахала рукой в сторону пристройки. Обернувшись я успел увидеть как дверь захлопнулась.

— Хэй-эй, стоим на месте, — остановил я мгновенно вспрыгнувшего со стула Гила и приподнявшегося Дэниэлса.

— Но она может!.. — начал было Гил.

— Не двигаться, не дергаться, и не паниковать, — спокойно произнес я, усаживая их обратно, — Я пообещал ей защиту и свое обещание собираюсь сдержать.

Мою речь завершили радостные аплодисменты Сакурай…

— Ее обрадовали Ваши слова, мастер, — радостно “пояснила” свои действия Сакурай.

— Ладно?.. — ответил я, все еще не зная, радоваться ли мне, — Впрочем, — продолжил я, — думаю, вам лучше пока уйти с крыши, если что-то и случится, внизу кусты, приземляться будет мягко.

— Хозяин! — теперь со стула вспрыгнула Обсидиора.

— Я шучу, шучу, — произнес я, направляясь обратно к пристройке, намереваясь в любом случае уговорить текущую владелицу Сильвиоры мирно спуститься вниз.

— Эй, я и сам могу идти, — отмахнулся Гил от подталкивающей его к двери Сакурай.

Которая, впрочем, выпроводив всех с крыши пошла ко мне.

— Мастер, Вы же не против, если я побуду на переговорах? — с улыбкой произнесла она, подходя ближе.

Технически я был, но, вспоминая умиротворенное утро под ее присмотром, не мог не согласиться с ее пугающим навыком читать эмоции людей и успокаивать их.

— Ладно, — согласился я наконец и вошел в деревянную постройку, включив в этот раз свет внутри.

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *