Глава 62. Несчастный случай на крыше старшей школы г. Сейа

Покинув класс вслед за выбежавшей на большой перемене Сильвиорой я огляделся. Коридор заполнялся неспешно выходящими учениками, и я едва успел заметить ее серебристо-белые волосы, практически не выделявшиеся на фоне таких же белых рубашек и блузок и мгновенно скрывшиеся на лестничном пролете.

Недолго думая я поспешил за ней. Быстро добравшись до пустующих узких служебных лестниц я услышал удаляющиеся наверх шаги.

Читать полностью

Глава 61. Клубок одежды

Было немного странно сидеть, ощущая пристальный взгляд дворецкого периодический обходящего весь класс со спины, но я достаточно быстро привык. Мне даже кажется, что тишина класса после появления новых «учениц» была в большей степени обусловлена именно его “зловещим” присутствием.

Моя догадка подтвердилась на большой перемене, когда дворецкий и Юта ушли куда-то вместе, и практически весь класс накинулся с расспросами на новеньких: Сильвиора быстро отшила всех и куда-то сбежала из класса, но оставшиеся Обсидиора и Сакурай охотно отвечали на вопросы.

Читать полностью

Shh.. they aren’t watching

As usual I didn’t do this and that, but there are enough excuses really, in fact so many I wouldn’t even state them here.

Мы не возвращаемся в работу, в нормальном режиме, но История 1. СакурАи получила свое текущее «завершение», что ничего особо не говорит, так как ее timeline слишком тесно переплелась с событиями Истории 2. Си, что вынуждает преждевременно сместить ее с центра внимания.

Читать полностью

Lights out

*ka-chunk.. bzzz*

Шучу, но не совсем.

В связи с продолжающимися сложностями мы на некоторое время выходим из видимой деятельности. Запись истории продолжится по мере возможностей, однако публикация будет происходить только завершенных историй. Через некоторое время мы скорее всего сможем вернуться к полноценной работе, но на данный момент мы, мягко говоря, «сели в яму».

На тему которой — благотворительная активность за прошлый месяц технически пропущена, но вскоре я подготовлю информацию о выбранном фонде как и, возможно, отчет о пожертвовании.

Читать полностью

Глава 60. ..перед бурей.

Мои наивные размышления о спокойном утре развеяла.. или скорее разнесла в пух и прах ворвавшаяся в холл Сильвиора, застав меня с поднятой для надевания башмака ногой. Не то чтобы ее это беспокоило, впрочем.

Не останавливаясь она с недавним утренним недовольством промчалась мимо едва не столкнув меня все еще стоявшего на одной ноге и легко распахнув гигантскую дверь поместья буквально выбежала на улицу.

Читать полностью

Глава 59. Школьные перестановки

Удивительно, но этим утром Кай не придумал ничего странного, не припряг нас с Огой на очередную авантюру и вообще как-то поникнув сидел задумчиво разглядывая окно. Я даже подумывал о том, чтобы растормошить его, но благоразумно притормозил своих коняк и решил еще немного насладиться спокойствием раннего утра в полупустом прохладном классе.

Зевнув в очередной раз, я потянувшись встал со своего небольшого одиночного стола-парты и подошел к окну, детишки потихоньку втекали в жадно распахнутые двери школьного холла внизу.

Читать полностью

Глава 58. Затишье?

Ненадолго задержавшись в своей комнате после ухода Сакурай я наконец вышел в коридор, вспомнив что я так-то с некоторых пор ученик здешней школы.

По уже сложившейся привычке я спустился на первый этаж и шел по коридору в сторону обеденного зала, где как правило собирались все обитатели поместья. Однако меня остановили крики доносившиеся из-за двери знакомой мне небольшой кухоньки:

— ..райся!

Читать полностью

Глава 57. Сакурай

— Мастер. Мастер, просыпайтесь, — услышал я странный но знакомый голос, чувствуя как кто-то мягко толкает мое плечо, пытаясь разбудить.

На удивление легко открыв глаза я увидел сидящую рядом Сакурай. Заметив что я проснулся, она поднялась и вышла из небольшого «спального» углубления.

— Как только будете готовы, мы проведем зарядку, — произнесла она, чуть обернувшись стоя спиной ко мне.

Читать полностью

Глава 56. «Первичная аттестация»

Мы молча стояли в небольшом быстро спускающемся лифте, Субару показала мне короткий путь к убежищу Дэниэлса. Видимо по трапу мы ехали в обход всего поместья, думаю, чтобы проследить за перевозкой капсулы Сакурай.

С мягким «ди-динь» двери лифта открылись и я увидел знакомый коридор подвалов, или я бы даже сказал подземелий, поместья.

— Сюда, — Субару первой вышла из лифта и повела меня вдоль коридора, через несколько дверей мы оказались у нужной.

Читать полностью

Глава 55. Проверка квалификации

Я наконец закончил обустройство просторного помещения вход в которое открывался из инженерной, куда со мной помимо Сакурай пришли все три служанки. К моему удивлению они занялись делом и пока я разбирал снаряжение и корректировал гидравлику и механику Сакурай, они расчистили себе небольшую площадку и под заинтересованным наблюдением Сакурай начали спарринг.

— Дамы, — я похлопал пару раз привлекая их внимание, — тренировочный зал готов к первому занятию, раз уж вы все так загорелись энтузиазмом, — я сделал приглашающий жест рукой, — добро пожаловать.

Читать полностью