Глава 7. Утро

Голова хоть и успокоилась и трубный хор прекратила, побаливать продолжала. Хорошее утро, что еще сказать.

Взяв с собой новый полотенчик со льдом и закончив спешно начатое переодевание в повседневную одежду, я покинул свою комнату и отправился в сторону ближайшей ванны. Позевывая и продолжая прикладывать полотенчик со льдом к саднящему лбу, на котором уже успела похорошеть внушительных размеров шишка, я в одиночестве шел по коридору. Уильям ушел раньше, выкатив за собой привезенный столик и выдав мне пачку бинтов, после того как я всячески отказался от вызова доктора и аргументировал нежелание бинтоваться тем,

Читать полностью

Глава 6. «Мирное» субботнее утро

Сонно открыв глаза следующим утром, я хотел потянуться, но вверх поднялась только моя левая рука, посмотрев что не так с правой, я увидел.. мирно спящую на ней Сильвиору, которая при всем прочем почему-то была  совершенно голой. Низ живота прикрывал ее хвост, но грудью она прижималась к моему боку.

Бегло оценив ситуацию я было решил оставить все как есть, но рука наконец напомнила о своем существовании крайне надоедливым покалыванием. Пытаясь ее немного размять я, похоже, потревожил сладко спящую Сильви и она,

Читать полностью

Глава 5. Запоздалый ужин

Все еще немного опешивший от второго внезапного проявления чувств Субару за день, я вспомнил о своей первоначальной цели путешествия и направился в сторону кухни.

Поместье содержало несколько кухонь или помещений, которые я мог бы так назвать — как вы уже заметили, даже комната служанок обладала неким ее подобием. Однако сейчас я направлялся к вполне конкретной — большому помещению соседствовавшему с обеденным залом, комнатой с большим, длинным столом на двадцать  с лишним мест, в котором, как правило, проходили основные приемы пищи в поместье.

Читать полностью

Глава 4. Аю

Закончив читать и отмечать отчеты, которые возможно потребуют более внимательного изучения, к примеру, обновление о состоянии разработки новой версии Сакурай, робота-андроида, разрабатываемого научным отделом Арима-групп, я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, расслабляя их.

Взглянув на часы компьютера и увидев почти шесть вечера, я решил что до сна еще очень долго, а раз дел больше нет, почему бы не прогуляться по поместью и не заглянуть на кухню за небольшим перекусом.

Я вышел в коридор, убрав «вынутые»

Читать полностью

Глава 3. Айри

Очнулся я уже в своей кровати.

Нарколепсия — интересная и порой очень неудобная болезнь, которая характеризуется, в моем отдельно взятом случае, внезапными и часто мгновенными приступами сонливости, которые, как правило ни с чем не связаны.

Вскинув взгляд на небольшие цифровые часы у потолка, я издал облегченный вздох: с момента как я вернулся в свою комнату, до моего пробуждения, прошло чуть меньше часа.

— Проснулся, наконец? — с усмешкой произнес детсковатый голос от края кровати.

Читать полностью

Первое воспоминание.

Я проснулся, как мне в начале показалось, посреди затемненной комнаты. Это была маленькая комнатка в японском стиле — легкие полупрозрачные стены, бамбуковый пол, спал же я на футоне.

Я сел и думал было осмотреться, но внезапно заметил свои маленькие ладошки. Через секунду я понял в чем дело и почему комната казалась такой размытой и затемненной — я все еще спал. И почему-то во сне я оказался маленьким собой.

— Он уже проснулся! — радостно закричал кто-то сбоку.

Читать полностью

Глава 2. Субару

Мы вышли из кабинета и направились в правый коридор, который тянулся до конца поместья и соединялся с точно таким же коридором небольшим подземным переходом, находящимся в конце раскинувшегося перед окном моего кабинета садом.

— Г-господин Рин, — неуверенно и смущенно начала Субару, — я хотела поблагодарить Вас.

Под моим спокойным и улыбчивым взором она начала смущаться еще больше и уперла глаза в пол, нервно перебирая подол юбки.

— За что же, если не секрет?

Читать полностью

Глава 1. Гостьи

— Господин, к Вам гостьи, — как всегда учтиво произнес человек, открывший передо мной массивную дверь поместья.

— Я тогда пойду, Господин Ри-и-ин?, — с усмешкой вставил Рик, сделав акцент на слове господин.

С не меньшей усмешкой он прокомментировал и поместье, когда мы к нему подходили. Рик учился в одном со мной классе старшей школы г. Сейю, в которую я поступил несколькими днями ранее. Он практически всегда носил легкую добрую усмешку и любил немного подшутить над окружающими.

Читать полностью