ZarahioN Presents

Истории о служанках

История 0. Выходные

Глава 17. Озеро снов.

— Фу, — я не замедлил выразить свое недовольство использованной мерой пробуждения, состоявшей в банке с какой-то пахучей жидкостью. Проморгавшись и удостоверившись что я и правда очнулся после третьей за день потери сознания, я осмотрелся и произнес, — Обси? Сильви?

Первая наклонившись держала непосредственно бутылку, вторая же недовольно стояла с другой стороны от кресла, в котором я очнулся.

— Живучий же ты человек, — сонно протянул кто-то из кресла, — не объяснишь кто это нас так потрепал? Меня в этом прелестнейшем креслице что-то в сон кло-о-онит, — зевнул он в конце.

Наконец отойдя от прерванного сна, я осторожно присел в кресле, морщась от вернувшейся головной боли, и попросила, — Сильви, подай карту, пожалуйста.

Она почему-то недовольно сморщилась но сверток передала.

— Хозяин, — произнесла сбоку Обсидиора, — сестре не нравится когда ее так называют, — прояснила она недовольное выражение своей сестры.

— Почему? — я удивленно произнес, разворачивая карту, — Милое же сокращение, — добавил я, полностью погрузившись к меняющийся сверток бумаги.

Я уже не удивлялся изменениям: две фигурки покинули Озеро снов и направились в поместье, в котором Погреб наконец погас. Вместо него была слабо освещена другая иконка неподалеку, на ней была нарисована книга практически полностью закрывающая собой книжный шкаф. Возле нее стояли две фигурки, похоже, покинувшие Погреб, при этом одну из них едва заметно обвивала та черная «жидкость» что недавно «вытекала» из него. Присмотревшись я заметил еще две фигурки, и понял почему раньше не видел их — они были едва очерчены и практически сливались с линиями карты.

— Что это такое? — спросила наконец наклонившаяся рядом с сестрой Сильвиора, — хм, это тот дракон про которого Рик говорит? — он ткнула пальцем в отрубленную голову все еще лежавшую на Кладбище.

— Да.. — я замолчал на секунду, подбирая слова, — он образовался из бумажных мишеней в тире и вызвал нас на бой, «общаясь» через эту карту.

— Это же бессмыслица какая-то, — произнесла Обсидиора, — карта и мишени не могут просто так взять и «ожить».

— И чуть не проткнуть меня, — откликнулся Рик из кресла.

— Я полностью с вами согласен, но говорю как видел.

Подняв глаза на аналог бассейна на карте, я заметил что призрак куда-то исчез и здесь оставались только 4 наши фигурки, при этом моя получила забинтованную голову, а фигурка Рика — торс.

— Может просто сжечь ее? — вдруг предложила Сильвиора.

— Можно попробовать, но, что если карта сгорит, а все эти.. явления останутся?

— Н-да, будет неприятно… — она распрямилась и задумчиво смотрела в сторону поместья, — Может твой дворецкий что-то знает?

— Мм… — я вспомнил небольшой расспрос, что мы ему устроили, — когда он взял карту в руки, она стала простым чертежом — современным планом поместья.

— Думаю нужно собрать всех вместе — так будет проще за всем следить, — наконец высказалась молчавшая Обсидиора.

— Неплохая идея, особенно учитывая, что эти двое сейчас не ходоки, — приняв от меня карту и посмотрев в соседнее кресло, произнесла Сильвиора.

— Хм, а почему Субару и Айри ушли в поместье? — спросил я.

— Субару пошла за чистыми бинтами Рику, а Айри.. думаю она испугалась, — ответила мне Обсидиора и я вспомнил из-за чего лежу здесь.

Сильвиора покачала головой при упоминании служанок, ища что-то у барной стойки. Наконец она нашла какую-то продолговатую коробку с коротким ремешком.

— Можно сюда карту положить, — она подошла к столику на который до этого убрала карту и открутила крышку контейнера, — это переноска для винных бутылок, но для карты сойдет, благо она небольшая.

Я слабо кивнул, удобнее устраиваясь в кресле.

— Озеро снов.. — задумчиво произнесла Обсидиора, глядя на меня, — подходящее название.

Я хотел было согласиться, но вяло зевнул и, моргнув, уснул.

 

Глава 18. Обсидиора

Рин уснул и Обси накрыла его найденным легким покрывалом; он сразу же укутался в него и повернулся на бок.

— Какой он милый когда спит, — тихонько прошептала она, толкнув меня в бок.

— Ага, милашка прям. Пошли вниз, там доктора подождем, да и переодеться хочу, прохладно как-то.

Она кивнула, глянув последний раз на отдыхающих, и мы вместе спустились вниз и переодевшись встретили вернувшихся служаночек.

— Мы по дороге встретили Уильяма, он сказал что уходит встречать доктора, — сразу же доложила Субару, неся небольшой пакетик, — Рин пришел в себя?

— Да, они наверху спят, — Обси опять оглянулась наверх, — пойдем помогу перебинтовать вашего одноклассника.

Служанка кивнула и они с сестрой ушли наверх, откуда через пару секунд послышалось негромкое «вай, у меня сразу две медсестрички!». Зря я виски доставала похоже…

— Прости, что уже столько проблем за сегодня доставила… — вдруг произнесла Айри.

— Перед «господином» извиняться будешь.

— Ну да.. это тоже придется, — она обеспокоенно глянула наверх и произнесла, — я пойду тоже переоденусь, — и мгновенно скрылась.

Я же осталась сидеть у лестницы, поглядывая на высившееся за бассейном поместье. Вскоре из-за угла появилась фигура в белом халате и быстрым шагом приближалась сюда.

— О, Сильви, здравствуй, — поприветствовал меня мужчина в халате.

Это был Дэниэлс, «старший научный сотрудник Арима-групп» как значилось на бейджике прикрепленном к его белому халату. У него были короткие темные волосы и короткая слегка неухоженная бородка, зеленые глаза прикрывали прямоугольные очки. Он, хоть и был всего на пару лет старше нас, всегда был нашим с сестрой доктором и по сути вытащил ее после того.. инцидента…

Хм, мы довольно давно с ним не виделись, незадолго до ухода деда он исчез куда-то и мы потеряли с ним контакт, а теперь он вот так просто появился по первому зову придурка.

— Привет, трупики наверху, — не отрываясь от поместья произнесла я.

— Хорошо.

Он быстро поднялся наверх переступая через ступеньку, где поздоровался с сестрой и выгнал ее со служанкой оттуда. Они спустились и служанка ушла в домик, а Обси села рядом.

— Опять букаешься? — спросила она улыбаясь.

— Мм… — я покачала головой.

— А чего тогда?

— Мм… — пожала плечами.

— Си-и-ильви, — она качала меня из стороны в сторону держась за плечо, внезапно она прекратила и, наклонившись вперед и смотря мне в глаза, спросила, — может ты кушать хочешь?

— Нет, — улыбнулась я, — просто не по себе как-то.

— С ним все будет хорошо, это же Дэнни, — она приобняла меня.

— Я не из-за него беспокоюсь, глупая, — я положила голову ей на плечо.

— Со мной тоже все хорошо, я уже отдохнула и мне лучше.

— Точно? — я обернулась на нее.

— Да. Все, хватит сидеть, пошли наверх, посмотрим как там твой ненавистный, — она тепло усмехнулась и поднялась на ноги, потягивая меня за собой.

В ответ я вздохнув покачала головой.

Дэниэлс уже закончил осматривать проснувшегося Рина и копался во внутренних карманах халата.

— Так, вот, — он наконец нашел небольшую плоскую коробку и достал оттуда две таблетки, — первую выпей сейчас, — он отдал таблетки Рину и подал ему бутылку с водой из бара, — вторую ночью перед сном, травма не очень серьезная, осложнений не должно возникнуть, — он задумался на секунду и продолжил, — бинты я завтра утром сниму, пока с ними будешь. Так, еще, в воду пару часов после таблетки нельзя, — он закончил раздавать указания и прикоснулся к оправе очков, после чего добавил, — его, — он указал на кресло где все еще спал Рик, — перебинтовали хорошо, необходимости в моем вмешательстве нету. На этом думаю все, вопросы?

Рин покачал головой и выпил таблетку, положив вторую в нагрудный карман, через секунду он заметил нас и.. изменился в лице, что ли.

— Так, проследите чтобы эти двое себя больше не гробили, — Дэниэлс наконец повернулся к нам, — я пока буду недалеко, но завтра уезжаю.

— Я-я-ясно, — грустно протянула Обси, — значит, ты не остаешься тут.

— Нужно завершить работу над Сакурай, и тогда.. кто знает, — он улыбнулся и мягко погладил ее по голове, — только не нужно болеть, чтобы я приезжал, — он убрал руку и в шутку пригрозил пальцем.

— Хо-ро-шо.

— Ладно, я пойду. Пока Обси, — он опять погладил ее по голове, — Сильви, — он было занес руку у меня над головой но передумал и убрал ее, вздохнул и улыбнулся. После чего поклонился Рину и быстро спустился вниз и пошел в сторону поместья.

— Вы знакомы? — спросил наконец Рин.

— Да, он наш доктор с детства, — улыбнулась Обси.

— Вот как… — он заметно нахмурился при упоминании детства, — Сильви..ора, можно с тобой поговорить? — он встал с кресла, и посмотрев на сестру, — Наедине.

— Хорошо, хозяин, тогда я подожду тут, — Обси кивнула и заняла его недавнее место, и в шутку добавила, когда мы уже спускались, — только никаких пошлостей!

— Чего хотел? — спросила я, пока мы спускались вниз, проигнорировав выкрик сестры.

Он промедлил и, убедившись что мы отошли на достаточное расстояние, произнес:

— Ты помнишь приезд мужчины с ребенком, где-то лет десять назад?

Глава 19. Сильвиора

Мы неспешно шли в сторону поместья, когда я спросил у Сильвиоры:

— Ты помнишь приезд мужчины с ребенком, где-то лет десять назад?

Я не услышал ответа и, когда наконец посмотрел назад, она с непониманием или неверием смотрела на меня.

— Хой, Рин, — внезапно прокричали со стороны поместья, я увидел идущего к нам Кая с Аю. Позади них неторопливо шли Ога и Хина, о чем-то разговаривая. Когда я обернулся, Сильвиора уже исчезла, — эй, а где милашка с хвостиком? Странно, мне казалось она с тобой была, — задумчиво произнес Кай подойдя ближе и внимательно заглядывая за меня.

— Я тоже… — пробормотал я обернувшись.

— Ась? — он вопросительно повернулся ко мне, — Что тоже?

— Ничего, — быстро ответил я.

— Привет, Рин. А почему ты весь забинтованный? — спросил наконец подошедший Хина.

— О, вторая милашка найдена! — радостно прервал его Кай, увидев Обсидиору смотрящую на нас со второго этажа домика. После чего быстро обогнул меня и пошел к бассейну.

— Долго рассказывать, — ответил я на вопросительный взгляд Хины, — пойдем к остальным.

Он обеспокоенно кивнул и мы пошли к бассейну, у которого разочаровано сидел Кай, увидев что все уже давно переоделись в обычную одежду и купаться больше не планируют.

— Экий ты тормоз, — смеялся сверху поднявшийся Рик.

— Ну почему-у-у-у? Следопыт! — он обернулся на подошедшего Хину, — почему ты не остановил меня и не отправил сюда?!

Хина сокрушенно вздохнул, привыкнув, похоже, за пару часов, что они были вместе, к необычному поведению Кая. Рик же продолжал смеяться.

— Стойте, почему Рик тоже в бинтах? — внезапно воскликнул Хина, — Что у вас произошло? — он обернулся ко мне.

— Да-а, — неохотно протянул Рик сверху, — с драконом подрались немног.

— Драконом?! Почему меня не позвали?! Ну бли-и-ин! — воскликнул Кай, когда меня взяла за рукав Обсидиора и увела в сторону.

— О чем с сестренкой говорили? — спросила она.

— … не знаю могу ли тебе об этом говорить.

— Она наконец узнала Вас? — с едва заметной улыбкой продолжила Обсидиора.

— Что?

— Она очень переживала за меня, пока я лежала в больницах, — она задумалась на секунду, продолжая улыбаться, — мне кажется, она все еще не может простить Вас, — она посмотрела на меня своими большими голубыми глазами, — И мне кажется, сейчас Вы ей нужнее всего.

— Прости…

— Глупый хозяин. Мы были детьми, да и я сама полезла наверх. А сейчас идите, она не станет меня слушать в такой ситуации. Не беспокойтесь, я присмотрю за гостями.

Она улыбнулась напоследок, внезапно приподнявшись поцеловала мой забинтованный лоб и, развернувшись, быстро пошла к остальным.

Ошарашено постояв, я наконец развернулся и ушел в поместье.

 

Неожиданный, или скорее наоборот почему-то «ожиданный» исход моего внезапного признания меня все же удивлял. Но я был немного рад, что Обсидиора так спокойно прореагировала, хоть и продолжал беспокоиться, отдаленно предполагая через что им с сестрой пришлось пройти.

Впрочем, нужно было найти убежавшую Сильвиору. Идея где она может быть пришла достаточно быстро.

— Уильям, где находиться комната Сильвиоры и Обсидиоры? — произнес я, сжав медальон.

Ничего не произошло.

— Второй этаж, «чулан», — внезапно медальон завибрировал и я услышал его голос как будто у себя в голове.

Удивившись, что моя попытка оказалась удачной, я нашел ближайшую лестницу и, поднявшись на второй этаж, нашел нужную комнату. Легонько постучав и не услышав ничего в ответ я осторожно вошел.

Меня встретила полутьма и высокий ряд коробок образовывавший стену с небольшим едва заметным проходом с правой стороны. Я осторожно протиснулся внутрь и увидел поворот вдоль ряда коробок и следующий поворот в конце — коробки образовывали узкую змейку свободного пространства через которую было неудобно пробираться.

Наконец пройдя через нее я оказался в небольшой комнатке.

Ее освещали пару гирлянд на стенах разливавших мягкий тусклый свет и одна лампочка голубого оттенка в углу. У стен лежали мягкие пышные пуфики, в центре стоял низкий столик с большим телевизором и приставкой. В углах расположилось пару книжных шкафов. На диване напротив столика, укрывшись пледом, спала Сильвиора.

Я стоял какое-то время в нерешительности, найти ее оказалось неожиданно просто, но что делать дальше я не знал.

Однако вопрос решился сам собой, Сильвиора внезапно открыла глаза и недовольно холодным голосом спросила:

— Что ты тут забыл?

— Извиниться, наверное, хотел, — нерешительно начал я.

— За что это вдруг?

— За детство, — произнес я, подходя ближе.

Она промолчала. Я протянул руку.

— Твоя сестра беспокоится, — произнес я.

Она продолжала молчать. Внезапно я услышал громкое урчание живота; даже в полутьме комнаты было заметно как она засмущалась и ее лицо покраснело.

— А ну брысь отсюда! — закричала она после секундной повисшей тишины, толкнув меня в живот с такой силой что я отлетел в ряды коробок закрывавших комнату и немного их промял; они оказались на удивление стойкими и не упали.

— Это был не самый надежный способ выпроводить кого-то из комнаты, — медленно произнес я в пустоту, после того как ко мне вернулось дыхание.

Белая кошка уже выбежала между рядов коробок.

Я осторожно привстал, поправил коробки и неспешно вышел следом, придерживая отбитый за сегодняшние многочисленные травмы живот.

К моему удивлению Сильвиора не убежала, но осталась сидеть перед дверью в «чулан». Услышав меня она едва заметно вздрогнула и подняла голову:

— Прости что опять ударила… Мы очень сильные, больно наверное… — тихо извинилась она.

— Все в порядке, живой же, — отмахнулся я, убирая руку с живота.

— Хмп.. — она негромко хмыкнула и продолжила, — если что, я тебя еще не простила, — она поднялась и пошла по коридору, оглянувшись, — чего ждешь? Пойдем, будешь отрабатывать свои извинения.

Я удивился неожиданной смене нрава, но усмехнувшись пошел следом.

Глава 20. «Исчезающая» карта

После того как Рин ошарашенный убежал в поместье а Кай насупившись сидел и бормотал о том что все пропустил, Рик наконец объяснил что происходит и показал карту.

Все кроме Кая, который в очередной раз недовольно воскликнул «следопытам не нужны ваши карты!» из своего угла, собрались вокруг нее. Она представляла собой своеобразную рисованную версию гигантского поместья и прилегавших земель, дракон, о котором рассказал Рик, лежал на Кладбище драконов в виде отрубленной головы, а почти все фигурки собрались у Озера снов. Я вспомнил о кукле лежавшей в моем нагрудном кармане, заметив свою фигурку и что-то черное слегка кружившее вокруг нее.

— Какая интересная находка все же, — произнесла Обсидиора, — сколько раз тут была, ни разу ничего подобного не видела.

— Но это очень опасно, — вставила Субару, — что если кто-то еще пострадает?

— Нарма-а-альна, — расслабленно протянул Рик с кресла, от него почему-то немного пахло алкоголем, — с драконом справились, врятли тут есть что-то опаснее.

— Хм, а что это с ней? — Айри внезапно указала на край карты — она постепенно выцветала и теряла живость.

— Ась? — Рик поднялся и подошел к нашему небольшому круг, после чего удивленно произнес, — Хм.. тоже самое произошло, когда Уильям взял ее в руки, только намного быстрее.

Карта постепенно становилась обычным современным чертежом поместья.

— Как странно, — констатировал Рик, когда почти вся прилегающая площадь приобрела чистый вид белой чертежной бумаги с аккуратно отпечатанными линиями, — впрочем, расслабляться не стоит, подозреваю что через какое-то время она вернется в прежний вид.

— Ну, если вы уже закончили играцца с картой, чем дальше займемся? — недовольно поднялся с пола Кай, — вернемся в поместье?

— Скоро обед, думаю, стоит сходить на него и потом уже решать что делать дальше, — произнесла Обсидиора.

— Да, еда это хорошо, плюс можно будет захватить одежку, — Рик зевнул, — и как-то я уже нагулялся на сегодня, — осторожно разминаясь с забинтованным торсом, продолжил он.

— Еда это определенно хорошо, вперед мои герои! — Кай, похоже, воспрял духом при упоминании еды и, быстро поднявшись, первым спустился со второго этажа.

Неровной кучкой возглавляемой Каем все отправились в сторону поместья.

 

Я заметил что Айри выглядит непривычно грустно и обеспокоенно, и решил таки попробовать подойти к ней:

-Чего грустишь?

— М? — она глянула на меня, — просто.. из-за моей глупости Рин пострадал…

— То есть? Я думал его только этот дракон потрепал.

— Ну-у… — она замялась, — я его в бассейн стянула и он когда падал стукнулся головой о бортик…

— М-мда уж… — я не знал что сказать, а она вздохнула и совсем поникла, — но, мне кажется он не злиться на тебя, — наконец произнес я.

— Думаешь? — она с надеждой посмотрела на меня.

— Да! — я улыбнулся, — Он же хорошо к тебе относится, да и ко всем, если задуматься, — продолжил я.

— Да, — она тихо произнесла опустив голову, и улыбнулась, — Рин очень добрый.

— Наверное замечательно иметь такого брата.

— Хе-хе, можно подшучивать над ним каждый день, и ничего не будет!

— Эй, — воскликнул я, — даже если так, нужно быть осторожнее, сегодняшний случай все же — это нехорошо.

— Я знаю, просто глупые шутки, — улыбнулась она, — спасибо, Хина, — и убежала к остальным.

Я с удивлением остановился, но улыбнулся и пошел следом за остальными.

 

— Те двое к нам не присоединяться? — спросил наконец Кай, неспешно шагая по коридору.

— Рин? — уточнил Рик.

— Думаю им нужно поговорить, потом мы скорее всего встретимся, — произнесла Обсидиора.

— Хм-м… — прищурился с подозрением Кай, — Сидят там вдвоем…

— Ага-а-а, пошли уже, — Рик хлопнул его по спине и ускорился, — давайте, я уже есть хочу!

После обеда в большом зале с длинным широким столом, который, как и все поместье, напомнил мне о европейских замках, мы опять разбрелись по поместью. Обсидиора утянула куда-то девушек, я же пошел вместе с Риком и Огой в, как они сказали, игровую комнату. Кай же куда-то исчез, пока Рик переодевался в целую одежду.

— Интересно, какие тут игры есть, — задумчиво пробормотал Ога, в кои-то веки убрав свой телефон и разглядывая коридор.

— Учитывая как хорошо был заполнен тир, могу предположить что тут есть все, что существует сейчас в мире, — усмехнулся Рик.

— Хм-м, — все так же задумчиво пробормотал Ога и остановился, — мы пришли.

Он остановился у двери с табличкой «Игровая». После секундного промедления, Ога вошел внутрь, я последовал за ним. Мы оказались в гигантской комнате. Даже немного привыкнув к размерам этого поместья, комната поражала — мы как будто оказались в небольшом крытом парке аттракционов — через всю комнату шла петляющая и перекручивающаяся железная дорога, поддерживаемая в воздухе высокими толстыми столбами, замаскированными под башни из пуфиков или мягких кресел, часть из которых была разложена рядом с самими столбами.

Кроме железной дороги через всю комнату, выделялся еще один примечательный объект — телевизор высотой в полтора моих роста. К нему сразу же поспешил Ога.

— Ну ничего себе, — ошарашенно разглядывал комнату зашедший последним Рик, — опять Кай будет кричать что все самое интересное пропустил, — усмехнулся он.

— Почему я уже не удивляюсь, — медленно произнес я, покачивая головой, и направился в сторону Оги. Он уже нашел пульт и запустил одну из консолей стоявших рядом с телевизором.

— Ты был прав, тут есть все, — задумчиво перебирая полку с дисками протянул Ога, — и не только современное, — он достал из полки прямоугольную коробку из которой торчала короткая пластинка и показал нам, — они даже антиквариат с прошлого столетия сохранили.

— Не знал что кто-то еще использует такие, — Рик задумчиво повертел коробку в руках и вернул Оге, который положил ее на место, — даже современные диски давненько не видел уже.

— Некоторым нравятся физические носители, — коротко ответил Ога и вставил один из найденных дисков в приставку.

Я сел на диван, расположенный перед телевизором, и задумчиво наблюдал за ними. Они, похоже, увлекались видеоиграми, и я не был удивлен — это было достаточно популярной забавой, которая почему-то практически обошла меня стороной.

До этого момента. Не прошло и пяти минут, как меня убедили взять третий контроллер и меня быстро втянуло в процесс.

 

— А ты быстро освоился, — произнес Рик, после примерно часа непрерывной игры, потягиваясь с джойстиком в руке. Внезапно продолговатый контейнер в котором он держал карту упал и открылся. Карта в своем прежнем облике — пожелтевшая пергаментная бумага с неровными очерченными линиями — раскрылась и лежала перед нами на полу. По всей карте большими квадратными буквами светилось:

«ARE YOU READY FOR YOUR NEXT CHALLENGE?»

— Опять?! — со смесью усталости и недовольство прокричал Рик.

Глава 21. Маленькая кухня

Мы почти сразу пришли к, как я догадывался, небольшой кухонке. Она немного отличалась от той, где я готовил Сильвиоре в прошлый раз — она была куда меньше и напоминала обычную домашнюю кухню, нежели ресторанную на первом этаже. Эта кухня представляла собой небольшой ряд из плиты, холодильника и пары тумб, и длинной, занимавшей половину маленькой комнатки, барной стойкой, на которую, похоже, подавались блюда.

Сильвиора сразу же оказалась у распахнутого холодильника, исследуя его, нетерпеливо похлестывая себя по ногам длинным белым хвостом. Она с недовольным выражением заглядывала на все полки, хмыкая у каждой.

— Что-то ищешь? — спросил я, подойдя ближе, теперь хвостом перепадало и мне по ногам.

— Ммм.. — она недовольно протянула, — я не знаю чего хочу.

Я мог только с улыбкой стоять и смотреть как она недовольно захлопнула холодильник и уселась на стойку.

— Придумай что-нибудь! — капризно прокричала она.

— Если что, ты меня сюда притащила, — усмехнулся я и заглянул в начале на полки тумбочек, а после и в холодильник.

Я ни разу не был в этом помещении, как и в многих других в поместьи, но наполнение кухни оправдало устоявшиеся ожидания — продуктов тут хватало, чтобы приготовить любой, даже самый изысканный обед, аквариума с морепродуктами не хватало разве что.

— Придумал? — спросила Сильвиора, заметив что я закончил осмотр и стоял задумчиво постукивая себя пальцами руки по подбородку.

— Ччч, — я приставил палец к губам, — не отвлекай человека от размышлений, а то будешь кушать хлеб с маслом.

— Хмп, — она развернулась на стойке, ловко перекинув ноги на другую сторону, и села спиной ко мне.

Впрочем ее самообладания надолго не хватило, и уже через минуту когда я решил что буду готовить, она повернулась обратно и спрыгнув, выглядывала из-за спины, пытаясь понять что я решил готовить. Когда она наконец высунулась у меня из-за плеча, кольнув волосами щеку, я легонько ударил ее по носу.

— Эй! — она сразу же отскочила, хватаясь за нос, — чего творишь?

— Интересный вопрос, который я должен задать тебе, — улыбнулся я, повернув голову.

— Мне просто интересно когда я уже смогу поесть, — она со все таким же недовольным лицом отвернулась и заглянула опять в холодильник, через секунду достав оттуда сыр. Однако под моим взглядом остановилась, — что?

— Будешь кусочничать — не стану на тебя готовить.

За секунду по ее лицу прошлась волна эмоций, от недовольного удивления, до напущенного разочарования за которым пряталась улыбка.

— У-бе-дил, — усмехнулась она и убрала все обратно, — но! — она подняла палец вверх, — ты расскажешь что готовишь.

— Хм, — я прекратил взбивать желтки и внимательно посмотрел на нее, — омлет, — ответил я наконец, закончив разглядывать застывшую и почему-то даже застеснявшуюся моего пристального взгляда Сильвиору.

— Обязательно пялиться было? — вздохнув она подошла и заглянула в миску, — помочь чем? Скучно просто смотреть, тем более не хрумкая.

— Не уверен стоит ли давать тебе нож.. — при упоминании колюще-режущих предметов глаза у нее загорелись и нож мгновенно оказался у нее в руках, — ..но порежь зелень, и сыр мелкими кубикам.

— Есть, команданте! — радостно прокричала она и с явной сноровкой и опытом за секунды нарубила пару пучков зелени, которые я достал с остальными ингредиентами, и принялась за сыр.

— Не кусочничать, — напомнил я, разогревая сковороду и замечая что она поднесла горсть нарезанного сыра ко рту, явно собираясь его съесть.

— Ну бли-и-ин, — она с разочарованием вернула сыр на место и, играясь с ножиком, спросила, — еще что-нибудь порезать?

— Я, кажется, видел ветчину вроде вчерашней где-то на боковой полке, можешь ее тоже порезать, кубики, — вздохнув произнес я, выливая смешанные со сливкам и маленькими сырными кубиками взбитые желтки, приправленные щепоткой перца и соли.

Она за секунды справилась с задачей и по моему указанию высыпала ветчину в освобожденное лопаткой место на сковородке.

— Ты только с ножами хорошо обращаешься или готовишь так же умело? — спросил я, помешивая готовящееся блюдо.

— Готовлю, — она с пристальным интересом наблюдала как на небольшом жару готовится будущий омлет, — а что?

— Тогда зачем я?

— Себе самой скучно готовить, — она перевела взгляд на меня, и после задумчивой паузы добавила, — но вдвоем прикольно. Хоть ты и жадный бука, — она таки взяла горстку зелени и отправила ее в рот, хитро глянув на меня.

Я улыбнулся и убрал сковороду с плиты и, засыпав зелень внутрь и перемешав последний раз, частично накрыл крышкой.

Сильвиора уже была с тарелками наготове и из-за ее спины радостно вилял белый хвост.

Все же интересно, как она преображалась во время готовки, ни колкостей, ни холода в голосе, ангелочек прямо, ангелочек с хвостиком.

— Что опять? — она удивленно спросила, заметив мой взгляд, — небось думаешь какая я хорошая становлюсь, когда меня кормят? — усмехнулась она.

— Прямо в точку, — настала моя пора удивляться ее проницательности.

— Хех, — она поставила тарелки на стойку и честно обойдя ее, села на одно из мест, — просто.. меня сложно накормить, а у тебя это почему-то удачно получилось, — она пожала плечами.

— Что-то я этого не заметил вчера, — улыбнулся я, садясь рядом.

— Хмп, приятного аппетита, — смущенно отрезала она и молча принялась за еду.

— Хех, Приятного.

Хоть она и старалась выглядеть сдержанно, ее ритмично покачивающийся поднятый хвост выдавал удовольствие от еды.

Глава 22. Ожившая машина.

— Пойдем остальных искать? — спросил я, продолжая сидеть за стойкой вместе с Сильви, которая закончила радостно доедать омлет.

— М? — она повернулась ко мне, задумчиво разглядывая меня. Наконец она вынесла вердикт, — хочу десерт!

В ответ я лишь кисло улыбнулся перспективе стоять от получаса перед плитой, чтобы приготовить ей еще и десерт:

— Мне кажется, я не настолько сильно провинился.

— Хмп, ну и бука, — она быстро встала и собрав тарелки, поставила чайник греться, — значит я буду пить чай одна.

— От чая я не отказывался, — усмехнулся я в ответ, продолжая невольно следить за кончиком ее белого хвоста, вилявшего из стороны в сторону.

— А как десерт доброму человеку готовить, так ты в отказ, — она выразительно покачала головой и даже разок цокнула для убедительности, после чего повернулась и с улыбкой спросила, — черный?

Я кивнул и внезапно меня зацепили ее слова — «доброму человеку» — она же, если подумать, сугубо технически не человек?

— Ничего, если я спрошу откуда у вас эти ушки и хвост? — задал я наводящий вопрос.

— Хм, — она на секунду задумалась и с подозрением посмотрела на меня, — ты же уже спрашивал, и я даже отвечала, нет, разве?

— Ну да, «с рождения», но.. как видишь, — я показал на свою все еще частично забинтованную макушку, без, как ни удивительно, кошачьих или каких-либо других ушей, — у меня, да и ни у кого другого, нет такого.

— Нет у него тако-о-ого, — пародируя мой голос, протянула она, после чего продолжила нормальным голосом, — мы можно сказать оборотни, можем, — ее вытянутая рука, плечо и половина лица, мгновенно покрылись белой шелковистой шерстью, — полностью или частично превращаться в зверей.

Через мгновение шерсть исчезла и она вернулась в привычный человеческий вид.

— Эм? — я с удивлением указал на исчезнувшие вместе с шерстью хвост и ушки.

— Как внимательно ты меня слушал, — она покачала головой, и повернулась обратно к плите с закипающим чайником, засыпая чай в чашки, — полностью или частично, — она погладила вернувшиеся ушки, — и мне и Обси нравится.. оставаться хоть чуточку настоящими, плюс тут это никого не удивит.

— Хм.. — я задумчиво разглядывал вернувшийся и покачивающийся хвост, — нечеловеческая сила тоже из-за этого?

— Ну да, разве что по сравнению с другими типами, мы еще очень слабенькие, — ответила она, налив кипяток в чашки и передав одну из них мне.

— Другими типами? — удивился я, но быстро вспомнил что оборотни это обычно волки, или иногда медведи.

Она кивнула и перестала разговаривать, начав хрумкать взятые с полки печеньки.

Поняв что со мной завершили диалог, я было думал удивиться, что оборотни вообще существуют, но вспомнив сегодняшнего бумажного дракона успокоился и даже подумывал ущипнуть себя, на случай если это такой долгий сон, но все же передумал, и присоединился к чаепитию. Сильвиора даже подошла и выдала мне печенья, целых две штуки, это было очень щедро с ее стороны. Даже если и сон, он был очень увлекательным, чтобы завершать прямо сейчас.

— Странный ты, — вдруг произнесла она, улыбаясь в чашку.

— С чего это вдруг?

В ответ она пожала плечами и допив чай, поставила чашку.

— Я пойду найду свою глупую сестренку.

— Удачи, — улыбнулся я отсалютовав чашкой в стиле Уильяма.

«Странный человек», и это мне говорит оборотень, которая радикально меняется при виде еды. Продолжая улыбаться своим мыслям я допил чай, и помыв чашки с остальной посудой, вышел в коридор. Там было пусто.

Подумав где могут быть гости, я решил проверить в начале библиотеку, но там оказалось пусто. Выйдя из библиотеки мне показалось, что я услышал какие-то странные звуки, и, пройдя пару метров, удостоверился что мне не кажется. Пройдя дальше по коридору я обнаружил еще более странное явление, из-под двери в «игровую», громадную комнату с почти что американскими горками внутри, исходило слабое неоновое свечение.

Я хотел было заглянуть в комнату, но как только я дотронулся ручки, меня мгновенно «засосало» внутрь и моему взору предстала чем-то знакомая ситуация.

В центре комнаты находился голем — угловатая массивная фигура, чем-то напоминавшая человеческую. Он состоял из чего-то, внешне похожего на темный, цвета угля метал, и был несколько метров ростом, возвышаясь чуть ли не до потолка. Его большие квадратные глаза отливали неоновым светом а в груди виднелась наша карта.

— Тут Рин! — из-за одного из диванов, которые находившиеся тут люди использовали как баррикады, крикнул Хина.

— Хватай! — Рик кинул мне один из валявшихся у его ног пластиковых автоматов. Он напоминал контроллер для специальных аркадных игр.

Не давая особо времени на оценку обстановки, голем раскатисто рыкнул с механико-электрическим похрустыванием и кинул в меня большим металлическим кубом, который, к счастью, пролетел на небольшом от меня расстоянии и ударившись в стену растворился о нее. Я поспешно укрылся за одной из массивных колонн, что поддерживали навесную железную дорогу.

— Я был прав, — прокричал Рик, стараясь заглушить стоявший в комнате скрип и укрываясь за этой же колонной, — карта вернулась в свое состояние, а эта железяка ее схавала!

Он сделал несколько «выстрелов» из винтовки, которые отметились секундными неоновыми разводами на теле голема.

— Вот черт! — выругался Хина, прыгая в наше укрытие, когда его диван чуть не снесло очередным кинутым кубом, — Рин, что у тебя тут происходит?!

Голем опять проскрежетал и электронный голос пронесся по всей комнате:

«NEW CHALLENGERS APPEARED, GOLEM INITIATE MK-THR33 UPGRADE»

— Вот блин, — протянул от двери Кай.

Глава 23. Монстр из телевизора.

Через секунду надпись с карты пропала, мебель в комнате задрожала, и с громким скрежетом телевизор скрутило в трубку. Из него выросли черные руки, хватавшие все находившееся рядом — приставку, кресла, коробки с дисками. Я упал на спину вместе с опрокинутым диваном.

— Поднимайся, быстрее! — прокричал стоявший надо мной Рик. Все еще ошеломленный от падения я поднялся на ноги и отскочил от дивана, и в вовремя — его тоже поглотило все растущее существо.

— Он карту ест! — закричал я, увидев как существо с интересом разглядывало своими большими квадратными светящимися глазами нашу карту и внезапно засунуло ее в рот.

— Вот блин, Ога, отвлеки его, я поищу чем этот телик-переросток утихомирить… — тихо ругаясь, Рик прокричал Оге, который уже был у одного из высоких и толстых столбов, прикрываясь от монстра.

Наконец придя в себя, я присоединился к поискам. Но, кроме разнообразных игрушек, тут ничего не было.

— Не рубить же его, — напряженно перебирая пальцами найденный на одной из полок пластиковый автомат-контроллер, произнес Рик. Он повернулся на стенку нашей импровизированной баррикады из дивана и монстр, как будто заметив его, взревел, заполнив комнату электронным скрежетом.

— … твой автомат! — услышал я крик Оги, убрав руки с ушей.

Рик удивленно посмотрел на автомат-контроллер, который он продолжал держать в руках, случайно направив на монстра, пока высовывался из укрытия.

Он попытался нажать на курок но ничего не произошло.

Или так мне показалось. Монстр дернулся и кинул в нашу сторону большой куб черного цвета, который опрокинул диван и растворился, коснувшись пола. Мы успели отпрыгнуть, но разделились, Рик оказался у Оги, который уже нашел пару подобных автоматов и собрал их возле себя, а я оказался рядом с выходом.

— Хватай и начинай в него палить! — Рик кинул мне один из автоматов, а Ога скрылся за колонной.

Я словил автомат и уже прицелился, как дверь за мной хлопнула и обернувшись я увидел ошарашенно оглядывающего комнату Рина.

— Тут Рин! — крикнул я из своего укрытия остальным, в то же время показывая ему чтобы быстрее укрылся за чем-нибудь.

Рик быстро сориентировался, кидая Рину такой же автомат. Тот схватил его, чуть не попав под один из брошенных взревевшим монстром кубов, однако успел увернуться и спрятался за соседней колонной.

Рик прекратил стрелять и с двумя автоматами наперевес отбежал к колонне у которой укрылся Рин. Через секунду, уворачиваясь от летевшего в меня куба, я оказался там же:

— Черт, Рин, что у тебя в доме происходит?

Он не успел мне ответить, все комнату вновь заполонил громкий скрежущий механический шум и я услышал электронный голос:

«NEW CHALLENGERS APPEARED, GOLEM INITIATE MK-THR33 UPGRADE»

— Вот блин, — протянул от двери Кай.

— Сюда вали, быстро! — сразу же проинструктировал его Рик.

— Это тип дракона, что ли? — спросил Кай, перекатываясь в наше укрытие от массивного куба, который приобрел зазубрины и перестал иметь идеально ровную форму.

— Тип, он схавал карту, — коротко ответил Рик, выглядывая из-за колонны, — так, у Оги есть план — мы отвлекаем голема, он что-то химичит сверху.

— Ну как всегда, — усмехнулся Кай и выбежал из укрытия, расстреливая голема и удивительно успешно уклоняясь от небольших мяче-подобных темных кубов, которыми начал раскидываться «голем».

— Куда он уже.. ай ладно. Так, Хина, поможешь Оге, он должен быть у подъема на железку, — я кивнул словам Рика и побежал к небольшой башенке у одного из столбов, стараясь не привлекать внимание голема. Благо Рик и Рин уже присоединились к Каю и, разойдясь за разные колонны, по очереди постреливали в него, все больше разрывая дистанцию между друг-другом, не давая голему сконцентрироваться на ком-то одном.

Ога сидел на одном колене у входа в башенку, кругом лежали детали и пластиковые корпуса разобранных автоматов, он на секунду поднял голову, когда я подошел и коротко кивнув, продолжил мастерить что-то.

— Дай куклу, — быстро произнес он, закончив закреплять странного вида цилиндры в небольшой пластиковой коробке и подняв на меня голову.

— Куклу? — опешил я, но потом вспомнил и достал маленькую золотовласую куклу в черном платье, — эту?

— Да, — он быстро схватил ее, прищурившись при прикосновении к ней, но чрез секунду как ни в чем не бывало, продолжил что-то делать со своей коробкой.

Я отвлекся услышав громкий крик, выглянув посмотреть что произошло, я увидел Рика лежавшего у дальней стены, он пытался подняться но не мог.

— Не отвлекайся, — одернул меня Ога, и протянул руку, — автомат.

— Н-но, там же, — начал было я.

Н̧̨е̸̵̡͏ ̧̀͞с̡̕п͟͢͢͏о̶̶̢̕р̡́̕͠ь̛̕͜

Я опять услышал этот холодный голос и под нетерпеливым взглядом Оги отдал ему автомат. Он сразу же склонился над ним, а я с опаской оглянулся на потерявшего сознание Рика. К счастью голем отвлекся на кружившего почти прямо у его ног Кая, помимо стрельбы пытавшегося отвлекать его угрозами и ругательствами.

— Так, готово, — он поднял автомат, на котором была закреплена коробка, от которой отходило множество проводков внутрь корпуса автомата, — должно хватить на один выстрел.

— Что это?

— Я разобрал все что здесь нашел и сделал линзу для лазера и смог усилить его мощность, — он показал на появившуюся на стволе маленькую коробочку, — сделано криво и я подозреваю что плата сгорит после одного выстрела. -Следом он показал наверх, — Я заберусь на железную дорогу и оттуда выстрелю в голема — у него сзади на шее есть открытое место, даже одного попадания должно хватить чтобы вырубить его. Ты, — он направил свободную руку на меня, — вместе с оставшимися будешь отвлекать голема, постарайтесь сделать так, чтобы он наклонился, — он глянул на меня последний раз и закинув свое изобретение за спину убежал по винтовой лестнице наверх.

Я нашел Кая — он все еще «танцевал» вокруг голема, Рика нигде не было видно, его, похоже, отнесли за одну из колонн.

Черт что же делать…

С внезапно прояснившимся сознанием я поднял куклу. Через секунду я уже осторожными перебежками подбирался к Каю. По дороге я увидел Рина, который удивленно посмотрел на меня безоружного, но подняв голову по моему беззвучному указанию, увидел осторожно идущего по пустым рельсам Огу, все понял и, кивнув, тоже начал продвигаться к Каю.

— Нам нужно отвлекать этого монстра, — крикнул я, стараясь заглушить скрежет, бывший куда более громкий рядом с големом, — нужно чтобы он наклонился!

Кай на секунду оглянулся в мою сторону, не прекращая своего танца с големом, и глянув наверх кивнул.

— Я справлюсь, — крикнул он, уходя на сближение с големом.

Тот попытался оттолкнуть Кая своей гигантской ногой, однако он в последний момент уклонился и пробежал у него между ног, продолжая расстреливать его.

Кай добился нужного и голем с ревом наклонился и.. замолк. Шум и скрежет мгновенно прекратился как будто и не было.

Впрочем облегчение длилось недолго, наверху что-то взорвалось и Ога с коротким криком падал вниз. А голем как будто окаменев, начал заваливаться и рассыпаться.

Глава 24. Тренировка

Покинув Рина, я шла по коридору в одиночестве.

Хмп.

Я не знала где сейчас сестра, поэтому решила просто пройтись по поместью. Однако меня прервали резкие движения за окном, осознала их наличие я уже когда прошла боковую рамку, из-за этого пришлось сделать глуповатый шаг назад.

На небольшой огороженной деревянным заборчиком «полянке» из песка дрались две служанки. Как раз те, которые утянулись с нами в бассейн до этого. Я уже было собралась идти дальше, как заметила что позади них, едва заметная в поднятых облаках пыли и песка, сидит на изгороди Обси.

Хм.. может присоединиться? Последнее время только придурка избивала, да и то случайно, хотелось размяться нормально. Заодно и проверим навыки служаночек.

Через пару секунд я уже пробралась через один из многочисленных лазов, созданных для нашего быстрого перемещения. Когда я подошла к «рингу», бой уже окончился и служанки обменивались любезностями.

— О, Сильви! — сестра наконец заметила меня и начала махать, спрыгивая с изгороди, — А я как раз думала, кого бы пригласить.

— Я, значит, удачно подвернулась? — усмехнулась я, облокотившись на изгородь с противоположной стороны.

— Я бы так не сказала, — произнесла она, — но, — она улыбнулась, — начинать с двух на одного будет нечестно?

— Да без разницы, — я пожала плечами и тоже улыбнулась, — будет стыдно, если меня побьют две школьницы.

— Я не стану участвовать в нечестном бою, — на удивление серьезно произнесла служанка с золотыми волосами.

Ась? Субару? А-а-а, точно… У меня просто плохая память на второстепенных персонажей.

Да шучу я, шучу. Чего такой недовольный сразу?

— Я не стану участвовать в нечестном бою, — на удивление серьезно произнесла Субару. Так лучше? Вот и хорошо…

— Ну да, я была бы не против отшлепать так Рина, но с тобой, не-е-е, — Добавила Айри.

— Какие самоуверенные детишки, — я легко перепрыгнула заборчики оказалась на ринге с остальными. Обси сразу же хихикая вернулась на свое предыдущее место.

— Ну.. можно по очереди, — произнесла Субару, направляясь первой к центру ринга.

— Совершенно по желанию, — хмыкнула я, становясь на противоположный от нее конец.

Она кивнула и закрыла глаза. Хм, одна из «слепых» техник? Интересненько. Но, у них у всех есть махонькая проблема, нужно обладать очень чутким слухом и ощущением пространства. Плюс многие не очень в атаке, попробуем подождать.

Она улыбнулась и сместилась, через мгновение она попыталась ударить меня в колено, но я успела увернуться и ударила в ответ. В воздух… Она была на удивление быстрой.

Я разорвала дистанцию и успокоив дыхание, стала совершенно неподвижной, и по идее бесшумной. Это сработало и она остановилась, пытаясь услышать меня.

Она улыбнулась и открыла глаза, в следующее мгновение она была передо мной и собиралась ударить, но это было большой ошибкой. Я замахнулась для удара в живот одновременно уклоняясь под ее ладонь, но толкнула ее в плечо уклонившись в бок. Ее ошеломленные глаза перед падением меня даже улыбнули.

— Хи-хи, как быстро, — промурлыкала довольная Обси.

— Э, но, что? — от удивления Айри спрыгнула с изгороди и подбежала к лежащей подруге.

— Техника Сильви состоит из обманок и ложных ударов, — пояснила Обси, и опять хихикнула, — ее порой очень сложно предугадать.

— Но как? Она же явно попала под удар! — закричала Айри.

— Можешь попробовать сама, — улыбнулась я, — и я все еще не против уложить вас обеих одновременно.

— Я одна попробую, — произнесла Айри, — Субару пока отдохнет.

— Я не устала, это было быстро, — смущенно улыбнулась она.

— Все равно, — отрезала посерьезневшая малышка.

Она встала на изготовку в стойку, напоминавшую классическое кэмпо, только руки были расположены «аля-боксер». Странный выбор, но какой есть. Я чуть изменила положение ног.

К моему удивлению, Айри была куда серьезнее чем обычно, похоже, она наконец начала расценивать наш поединок как поединок.

Неожиданно она «ринулась в атаку» нанося несильные, но точные удары и быстрые удары кулаками, которые было легко отражать. Слишком легко, я поздно заподозрила неладное и в следующее мгновение упала на одно колено от внезапной подсечки.

Она улыбнулась и уже собралась «добить» меня, похоже, решив что раз я потеряла равновесие, то стала легкой мишенью. В следующую секунду она была на земле, легко упав от усиленного моим положением толчка.

— Баю-бай, — я сделала классический добивающий жест кэмпо над ней.

— Вот блин! — крикнула она колотя воздух лежа на спине.

— Поднимайся давай, — я протянула ей руку, — сочетание стилей, особенно нестандартных для такой комплекции, неплохо.

— Только недостаток комплекции уменьшил твою устойчивость в обоих стилях, чего ты не учла, — с улыбкой подошла Обси.

— Спасибо, — поклонились одновременно обе служанки.

— Хех, вам двоим тоже, — произнесла я с улыбкой, — было приятно наконец размяться.

— Хм, а что это за странный свет? — спросила Обси, смотря на неяркий неоновый свет просачивающийся из окон одной из комнат поместья.

— Не знаю, — я задумчиво поглядела в ту сторону, и, коротко посчитав окна, добавила, — кажется там игровая. Балуется небось кто-то, — пожала я плечами.

— Мне кажется что-то не так, — обеспокоенно произнесла Субару.

— Пойдем проверим? — предложила Айри.

— Думаю да, — с напряженным лицом согласилась Обси.

— Ну ладно, — я пожала плечами и пошла в сторону поместья, — чего тормозим?

Глава 25. Ai no like you!

Я не сразу понял почему ошалевший Хина бежал через всю комнату с куклой торчащей из сжатого кулака. Однако поймав мой взгляд он быстро махнул головой вверх и я увидел осторожно идущего по навесным рельсам Огу, у него из-за спины выглядывала монструозная конструкция, отдаленно напоминавшая дуло игрушечного автомата, что я держал в руках.

Поняв что они наконец что-то придумали, я отодвинул лежавшего без сознания Рика и осторожными перебежками начал продвигаться к центру комнаты. Из-за окружавшего ее шума я не смог услышать о чем они перекрикнулись, но в следующие мгновения Кая сократил и так короткое расстояние до голема, скрывшись за его массивной ногой, после чего с коротким криком Ога полетел вниз.

Отбросив мешавший автомат я успел его схватить за мгновения до падения.

— Ой, блин! — закричал Кай.

Обернувшись я увидел как он спешно и неуклюже пытался выбраться из-под осыпающегося голема. Чуть в отдалении я услышал нервный смешок.

— Мы справились? — неуверенно пробормотал осевший на пол Хина.

— Фух, похоже, — расслабленно усевшись перед кучкой тающего угольного пепла произнес Кай.

— Спасибо, дальше я сам, — коротко произнес Ога, которого я все еще держал на руках.

Его очки были без одного стекла, а на щеке подтекал кровью длинный порез.

— Опять нам доктора вызывать, сорян, Рин, — протянул хромающий к нам Рик.

Я наконец понял почему мог так хорошо всех слышать — скрежет терзавший уши все это время прекратился с падением голема.

— Да, точно.. — я дотронулся до медальона, — Дэниэлс, Уильям, тут опять пострадавшие, «игровая».

— Удобная все же штука, — добавил Рик, устало стоявший опираясь на опущенный дулом в пол игрушечный автомат, — кто-нибудь знает с какого перепугу телик ожил и напал на нас?

— Твоя карта, тебе и знать, — недовольно пробурчал Кай, протягивая сверток бумаги, вынутый из кучи пепла.

К карикатурно погибшему дракону добавился призрак, обитавший недавно у Озера снов, а снизу справа появились небольшие ячейки, две из которых были заполнены головами «побежденных» нами «боссов», как гласила надпись у ячеек.

— Однако, — протянул Рик, — нам намекают, что телевизором управлял призрак, и мы его победили?

— Это все, конечно, хорошо, но мы же в реальном мире, а не в игре, — обеспокоенно произнес подошедший Хина.

— Ну и это тоже…

— Рин, — насупившись произнес Кай, — может ты нам объяснишь, что происходит в твоем доме?

— Я бы хотел, — развел я руками, — но я уже говорил, я сам первый раз сегодня увидел эту карту и не имею ни малейшего представления почему происходящее на ней отражается в реальном мире.

— Да пофиг на карту, у тебя телик, блин, ожил! — перешел он на злой крик.

— Эй, эй, тихо, — встал напротив него Рик, — если что карту я нашел, а не Рин, и оба раза мы первые получали.

— Ага… — Кай явно не был доволен, но вздохнув продолжил более спокойным голосом, — Ладно, что дальше делаем? Как по мне стоит просто избавиться от карты, если уж все из-за нее происходит.

— Сомневаюсь, что это поможет… — пробормотал Ога рассматривая что-то в своем телефоне, — она не единственная, — он показал нам экран.

На нем был почти что нормальный электронный чертеж поместья, только вот все наши фигурки и названия были идентичны аналогам на карте, без карикатурной стилистики разве что.

— Где ты это откопал? — удивленно произнес Рик.

— По всему поместью есть закрытая сеть — это один из немногих доступных файлов.

Внезапно телефон завибрировал и поверх карты появилось большое красное сообщение:

«Hey! No peeking!!! Not finished yet!»

Рядом с которым было нарисовано недовольное личико девочки. Через секунду карта исчезла, а телефон показал сообщение о ошибке:

«Ai no like you, Ai stop you!»

— Эм…

— Че за.. вас на пол часа одних оставить нельзя?! — внезапно недовольно прокричала от двери Сильвиора.

Она стояла у входа с остальными девушками, разглядывая разруху учиненную нашей небольшой битвой.

— Что у вас тут, блин, опять произошло? — спросила она, направляясь к нам.

Ей не успели ответить, в комнату вошел еще один человек. Это был Дэниэлс в своем длинном белом халате, он окинул разруху из-под своих небольших очков и внезапно остановился на карте, которую я все еще держал в руках. Я почувствовал небольшую щекотку, и посмотрев вниз, увидел что карта начала было превращаться, но замерла оставшись наполовину старинным пергаментом, наполовину став обычным современным чертежом.

— Господин Арима, позвольте посмотреть, — произнес он, внезапно оказавшись почти передо мной с протянутой ладонью вверх рукой.

Я отдал ему карту; все молча внимательно следили за ним.

— Значит последние данные не показались мне странными… — наконец едва слышно пробормотал он, и заметив, что мы внимательно смотрим на него, добавил, — я возьму ее, если Вы не против.

Я отрицательно покачал головой.

Он кивнул и быстро убрал карту во внутренний карман халата. После чего оглядел пострадавших Рика и Огу, задержался взглядом едва прищурившись на Хине и, еще раз кивнув, произнес:

— Так, вы трое со мной, — он обратился к Рику с Огой и Хиной, — вы же не пострадали? — он быстро еще раз оглядел меня и Кая.

Получив утвердительные кивки он быстро удалился вместе с удивленным Хиной и немного прихрамывающими Огой и Риком.

— А теперь будьте так добры, рассказать, что за фигня тут произошла, — произнесла Сильвиора, едва дверь закрылась.

Глава 26. Жидкий «пепел»

От необходимости придумывать пояснения на, казалось бы, простой вопрос Сильвиоры меня спас Кай, оставшийся после как всегда спешного визита Дэниэлса:

— Давайте не будем о плохом, дамы! — поспешно заявил он, выходя вперед и обращая на себя всеобщее удивление, — почему бы нам не пойти отдохнуть? К примеру, — он быстро прикинул что-то, тронув пальцем подбородок, — почему бы нам не расслабиться за чашечкой ароматного черного или прохладного мятного чаю?

— Я бы выпила чайку, особенно после тренировки с Сильви.. — произнесла потянувшись Айри, и поправилась заметив недовольный взгляд кошки, — ..орой.

— Чаек это хорошо, особенно с тортиком, — мечтательно промурлыкала Обсидиора.

— Тренировки? — с удивлением приподнял бровь Кай.

— Да, мы немного размялись на улице, — ответила Сильви.

— Тогда за чаем с тортиками?! — с воодушевлением воскликнула Айри.

— В начале нам нужно переодеться, — по своему обыкновению, взяв ее за шкирку, произнесла Субару, — мы присоединимся к вам, когда будем готовы.

Кай продолжал с удивлением смотреть на них, и я, вспомнив что он все еще предположительно считает их достаточно незнакомыми людьми, думал было сымпровизировать объяснение. Но.. я понял насколько сложно и наверное даже бессмысленно будет продолжать эту иллюзию и просто решил честно ответить, в случае вопросов. Но их не последовало и Кай благополучно отвлекся на оставшихся в комнате кошек.

— Мы идем? — повиснув у него на плече, радостно спросила Обсидиора и воскликнув указывая на дверь, неспешно потащила не особо сопротивляющегося Кая на выход, — Вперед!

— Я на минутку задержусь, догоню вас в коридоре, — сказал я, оборачиваясь на оставшуюся от голема пепельную желе-подобную субстанцию.

— Пойдем! — присоединяясь к сестре воскликнула Сильвиора, повиснув на другом плече Кая, — Нечего этого придурка ждать.

Удивленно оглянувшись на нее, я продолжил путь к останкам голема. По дороге я поднял свой автомат, ставший теперь настоящей игрушкой — он больше не оставлял неоновых разводов на стенах и полу, если «выстрелить» в них.

Я осторожно толкнул одну из самых больших куч «пепла» дулом игрушки — ничего не произошло, она была как будто каменная. Или так мне показалось — с задержкой куча зашевелилась и с легким мерцанием начала осыпаться и таять, через пару секунд она вновь застыла своим поскромневшим размером.

Я осторожно дотронулся до другой кучи небольшим клочком бинта, оторванным с одной из повязок. Первые секунды все было так же — куча была недвижимой и каменной — но через какое-то время она начала таять, а кусочек бинта начал напитываться черной субстанцией. Когда она начала подбираться к пальцам, я отбросил бинт на свободную от черного «пепла» часть пола. Какое-то время субстанция продолжала распространятся по бинту, заполнив его практически полностью, после чего остановилась и окаменела.

Я осторожно поднял бинт за «чистую» часть, покрытая субстанцией часть была опять затвердевшей, однако как бы я не тряс мягкую часть бинта, она оставалась застывшей.

— Мой господин, Вам не стоит тут находиться, — произнес у меня за спиной мягкий и учтивый голос, — рабочие скоро прибудут, чтобы убрать получившийся беспорядок.

— Хорошо, — я повернулся, оставив бинт на полу, — не расскажешь, что это? — я кивнул за спину.

— К сожалению эта информация засекречена, мой господин, — произнес он со своей «ехидной» улыбкой, — но не беспокойтесь, все последствия этого инцидента будут устранены.

— А что с остальными? Они, кажется, не слишком интересовались и решили что это из-за карты.

— Меньше последствий для очистки значит.

— Я бы не хотел чтобы с кем-либо что-либо произошло. Это понятно? — произнес я, внимательно глядя в его изумрудные глаза.

— Конечно, мой господин, — он слегка прищурился, но ответил спокойно.

Я кивнул и покинул комнату.