Истории о служанках. История 1 — СакурАи [.PDF]

Late? Late, yay!

История 1 наконец прошла очень качественный пруфрид и выходит в готовом для загрузки варианте:

[Загрузить Истории о служанках. История 1. СакурАи]

Этот релиз настолько качественный, что нет даже аннотации.

И помни, как говорил редактор — «мы всегда рады новым читателям, расскажите о нас вашим друзьям!». Но не стоит, время еще не пришло.

Читать полностью

Глава 3.3. Главный автор, репортер, фотограф, редактор и менеджер местной газеты

Продолжая посапывать и завершив наш ленивый разговор я расстался с Риком во дворе школы, направившись в просторный кафетерий на первом этаже. Неудивительным образом в этот ранний час он все еще пустовал, хоть за парой столиков и сидело несколько человек.

В очередной раз зевнув и помотав головой стараясь разогнать уже порядком надоевшую сонливость и туманность я направился к автомату с напитками.

Читать полностью

Глава 3.2. Очередной день среди детишек

Их перевели сюда около недели назад, когда наследник внезапно решил завалиться в местную школу. Темноволосый парень с серыми глазами и какой-то странной.. крысиной ухмылкой и девушка, типичная отказная, милая зеленоглазая блондинка с щенячьей радостью на лице и едва заметной грустью во взгляде. Что они оба забыли в Щите я не представлял, но их отдали мне на попечение, при этом еще и сбагрив девушку в мои апартаменты пока не определят в отдельное жилье.

Читать полностью

Глава 3.1. Ауч

Просыпаться было больно.

Точнее начинать ощущать возвращение конечностей к жизни после пробуждения и их легкое покалывание под пальцами сидевшей рядом Сакурай.

— Вы уже проснулись? Доброе утро, мастер, простите если случайно разбудила Вас, — произнесла она.

— Нормально.. — выдавил я.

После первой, как вчера оказалось, очень легкой разминочной тренировки начались настоящие… Начиналось все неплохо, хоть я и немного забеспокоился от увеличившегося в три раза количество кругов по импровизированному стадиону инженерной, но последовавших изнуряющих часов спаррингов и отработки приемов после которых я с трудом добрел до своей комнаты я никак не ожидал.

Читать полностью

Глава 75. Мы

Я смогла рассказать.. было тяжело вспоминать, и еще тяжелее выдавливать из себя слова. Он молча слушал, все еще не отпуская мою руку.. извращенец…

Но, мне стало чуть лучше.

Как она и говорила, нам нужно будет время, чтобы.. нет, не забыть, но принять это прошлое…

И.. она решила остаться. Не знаю как это работает, но теперь у меня в голове был мой голос, но не мой.

Читать полностью

Глава 74. .. и я…

Черная пустыня поглотила меня.

Где я?

Странный черный песок наконец осел и я увидела.. себя?

Она выглядела точь-в-точь как я. С черными смоляными волосами которые сливались с окружавшим нас песком.

— Ты.. вспомнила?

Она плакала.. и обняла меня.

Вспомнила? Что вс..помнила…

Я уже была здесь. Нет..

Читать полностью

Глава 73. Она

— Ха-а!.. — я внезапно очнулась лежа в каком-то подвале.

С трудом я поднялась на небольшом мягком столике-кушетке. Голова немного побаливала как и грудь.. стоп… Я подралась с той синеволосой девкой.. и.. вот черт.. что же я наделала?..

— Подожди, — кто-то мягко положил руку мне на плечо, толкая обратно в стол, — не спеши, Сильви, — продолжила она знакомым голосом.

Читать полностью

Глава 72. Внутри

— Как она тебя быстро отделала, — задумчиво произнесла я, поглядывая на потемневший “экран”.

Она посмотрела на меня с нескрываемой злостью.

— А-р-р! — закричала она, пиная и избивая воздух, но не похоже чтобы она целилась в меня.

Там было так светло, даже в темном деревянном домике на крыше, там было настолько светлее… Теперь я понимаю, почему она не хочет быть здесь.

Читать полностью

Глава 71. И что же дальше?

Я вернулся в кабинет чтобы уже в какой раз обдумать сложившуюся ситуацию и в большей мере просто расслабиться и отдохнуть от очередного “происшествия” за последние сознательные пару дней.По привычке я сидел в кресле повернувшись к огромному окну четырех-пяти метров высоты направленному в сад и распростертому практически на всю стену.

Сакурай вместе с вбежавшими через пару секунд после известия Гилбертом и Обсидиорой отнесла спящую Сильвиору в одну из медицинских комнат, которые, как и вездесущие кухни, были разбросаны по всему поместью, хоть и в гораздо меньшем количестве.

Читать полностью

Глава 70. Возвращение

При свете ярких теплых ламп пристройка на крыше выглядела куда более презентабельно, простые но тем не менее искусно вырезанные столики и полки занимали почти все стены и пространство у них, храня на себе многочисленные безделушки и полезности. Кресло которое я недавно занимал пустовало, а “коробка” на которой я сидел оказалось резным столом прикрытым плотной брезентовой накидкой с одной стороны. Сильвиоры нигде не было видно.

Читать полностью