Глава 58. Затишье?

Ненадолго задержавшись в своей комнате после ухода Сакурай я наконец вышел в коридор, вспомнив что я так-то с некоторых пор ученик здешней школы.

По уже сложившейся привычке я спустился на первый этаж и шел по коридору в сторону обеденного зала, где как правило собирались все обитатели поместья. Однако меня остановили крики доносившиеся из-за двери знакомой мне небольшой кухоньки:

— ..райся!

Читать полностью

Глава 57. Сакурай

— Мастер. Мастер, просыпайтесь, — услышал я странный но знакомый голос, чувствуя как кто-то мягко толкает мое плечо, пытаясь разбудить.

На удивление легко открыв глаза я увидел сидящую рядом Сакурай. Заметив что я проснулся, она поднялась и вышла из небольшого «спального» углубления.

— Как только будете готовы, мы проведем зарядку, — произнесла она, чуть обернувшись стоя спиной ко мне.

Читать полностью

Глава 56. «Первичная аттестация»

Мы молча стояли в небольшом быстро спускающемся лифте, Субару показала мне короткий путь к убежищу Дэниэлса. Видимо по трапу мы ехали в обход всего поместья, думаю, чтобы проследить за перевозкой капсулы Сакурай.

С мягким «ди-динь» двери лифта открылись и я увидел знакомый коридор подвалов, или я бы даже сказал подземелий, поместья.

— Сюда, — Субару первой вышла из лифта и повела меня вдоль коридора, через несколько дверей мы оказались у нужной.

Читать полностью

Глава 54. Решение

После короткого разговора с Сакурай я решил подумать обо всем в кабинете, его величественные стены из книжных полок и массивный стол давали некое ощущение уверенности, спокойствия. А их, заметил я посмотрев на все еще дрожащую вытянутую руку, мне сейчас очень не хватало.

Плюхнувшись в кресло и по обыкновению повернувшись к саду, я вспомнил на удивление мягкий и заботливый голос Сакурай.

Читать полностью

Глава 52. Правда

Кивнув скрывшейся за тайной стеной Айри, я задумчиво побрел в сторону обеденной. Интересно, «модуль навигации» Сакурай приведет ее куда надо? Ответ на этот вопрос, к моему легкому хоть и двойственному удивлению, ожидал меня в обеденной в виде Дэниэлса сидящим вместе с Сакурай. Последняя, с помощью Айри, была уже приведена в надлежащий вид.

— Проблем с перемещением не возникло?

Читать полностью

Глава 51. Казус

Мы спокойно шли по привычным и даже казавшимся родным, после посещения подвалов, деревянным коридорам поместья. Сакурай, похоже, и правда была не полностью «откалибрована» — она иногда прихрамывала или проседала делая слишком большой шаг.

Порядком утомившись от шуршания халата Дэниэлса по полу и понимая, что Сакурай нужна одежда, я решил заглянуть в комнату служанок после того, как отвел ее в ванную.

Читать полностью

Глава 49. Активация

Я как-то мельком упоминал о отчете из Сакура Технолоджис.. который я совсем забыл прочитать. И теперь в огромной капсуле заполненной голубоватой жидкостью висела совершенно обычного вида девушка окутанная разнообразными проводами подключенными к ней.

— Но последние модели были едва рабочими? — спросил я наконец, хорошо помня насколько медленно шла разработка, хоть и делая порой значительные прорывы.

— Помните те чипы, для начала использования которых требовалось Ваше разрешение?

Читать полностью

Глава 48. Прибытие

Нарколепсия, это очень странное заболевание.

Воскресное утро мне заменила головная боль и ужасная сухость во рту. А засыпавшую рядом Субару — аккуратно убранная комната с круглым столиком в отдалении в центре. На нем виднелась бутылка воды, тарелка с тостами прикрытая стеклянной крышкой и квадрат, похоже, бумаги.

Быстро осознав что, скорее всего, произошло, я чуть пошатываясь поднялся с кровати и на все еще слегка онемевших ватных ногах побрел к столу.

Читать полностью

Глава 47.

Мой планово короткий поиск растянулся на достаточно долгое время и Субару успела крепко задремать на моем плече, вследствие чего я старался не разбудить ее в своих поисках.

Но поиски оказались в некоторой степени успешны — банальный запрос ожидаемо не дал ничего, однако в старых архивах Арима-групп было пару упоминаний о элементе найденном в «Новом Мире», только звали его Рентий, что, как мне показалось, сильно походило на упомянутый Дэниэлсом Бертий.

Читать полностью

Глава 43. «Рин, ты дурак!»

Шагая по ночному коридору поместья вместе с Субару, я не сразу заметил фигуру стоявшую в тени у окна выходящего на сад. Подойдя ближе я узнал в фигуре Дэниэлса, который был без своего привычного лабораторного халата. Под ним ранее скрывались темно-серые штаны и такой же темный свитер с длинным воротом.

— Здравствуйте, господин Арима.. Рид, — поприветствовал он нас, сделав небольшую паузу перед Субару.

Читать полностью